Navigarea pe mare depinde de cârmaci, Depresia poate fi vindecată după ascultarea acestui cântec

Navigarea pe mare depinde de cârmaci, Depresia poate fi vindecată după ascultarea acestui cântec



Cântecul a fost destul de popular în lumea a treia.” Navigarea pe mare depinde de cârmaci”, clasat pe primul loc în cântecul revoluționar, se spune că ascultarea lui poate vindeca depresia Revoluția se bazează pe Mao Zedong Gândirea Peștelui nu se poate lipsi de apă, pepenii nu se pot descurca fără răsaduri Masele revoluționare nu se pot descurca fără Partidul Comunist Gândul Mao Zedong este soarele roșu care nu va apune niciodată Navigarea mărilor de către cârmaci Toate lucrurile cresc de soare Ploaia și roua hrănesc răsadul Revoluționar Bazându-se pe Gândul Mao Zedong Peștele nu poate Trăiește fără apă, pepenii nu pot trăi fără răsaduri Masele revoluționare nu pot face fără Partidul Comunist Mao Zedong Gândul este un soare roșu care nu apune niciodată În primăvara anului 2010, Li Yuwen a scris versurile, Wang Shuangyin a compus muzica și sub îndrumarea lui Zhou Enlai, el a făcut câteva revizuiri minore ale muzicii. Acest cântec este un cântec care laudă Gândul lui Mao Zedong, reflectând creșterea muncitorilor, țăranilor și soldaților chinezi care studiau lucrările lui Mao Zedong la acea vreme, așa că cântecul a fost foarte popular în timpul Revoluției Culturale. Versurile piesei sunt scurte, melodia este strălucitoare și atrăgătoare. Cântecul a fost destul de popular în lumea a treia. La începutul anilor 1960, a existat o creștere a studiului lucrărilor lui Mao Zedong în toată China. Wang Shuangyin a fost mișcat de entuziasmul muncitorilor, țăranilor și soldaților de a afla lucrările lui Mao Zedong, așa că a cooperat cu Li Yuwen, un textier care a lucrat și în Opera din Harbin, pentru a compune acest cântec în semn de laudă a gândirii lui Mao Zedong. Cântecul revoluționar, titlul original al cântecului este „Gândul Mao Zedong este ceea ce face revoluția să se bazeze pe”. Wang Shuangyin a cântat melodia la „Al doilea concert de vară de la Harbin” în acel an, ceea ce a făcut furori. În iunie 1964, când Zhou Enlai l-a întâmpinat pe liderul nord-coreean Cui Yongjian la Harbin, Wang Shuangyin a cântat cântecul la petrecerea de bun venit. După spectacol, premierul l-a primit special pe Wang Shuangyin. Zhou Enlai a comentat despre cântec: „Această melodie este bine scrisă, melodia este strălucitoare, iar versurile sunt vii!” El a sugerat, de asemenea, „dacă notele individuale pot fi schimbate în sincope”. După conversație, compozitorul a făcut modificări corespunzătoare, conform propunerii primului ministru. Mai târziu, Wang Shuangyin a acceptat sugestia lui Wang Jingzhi, directorul adjunct al departamentului de literatură și artă al fostului post de televiziune din Beijing (acum predecesorul Televiziunii centrale din China) și a schimbat titlul cântecului din „Gândirea Mao Zedong pentru Revoluție” la „Sailing the Seas Rely on the Helmsman”. La 24 octombrie 1976, la întâlnirea de celebrare a milioane de soldați și civili după distrugerea „Gangei celor Patru”, Hua Guofeng, proaspăt numit președinte al Comitetului Central al Partidului Comunist din China și președinte al Armatei Centrale. Comisia, a condus alți lideri centrali în Piața Tiananmen cu acompaniamentul turnului orașului „Sailing the Seas by the Helmsman”, cântecul a devenit pentru scurt timp un cântec de laudă a lui Hua Guofeng și a fost folosit pe scară largă în diverse știri și filme documentare. Navigarea pe mare depinde de cârmaci, depresia poate fi vindecată după ascultarea acestui cântec Revolutionary Song No1 „Sailing the Seas Rely on the Helmsman” a fost creat în primăvara anului 1964. Li Yuwen a scris versurile, Wang Shuangyin a compus muzica și sub îndrumarea lui Zhou Enlai, el a modificat ușor muzica.Acest cântec este un cântec de laudă a gândirii lui Mao Zedong, care reflectă creșterea muncitorilor, țăranilor și soldaților chinezi care studiau lucrările lui Mao Zedong la acea vreme, așa că cântecul a fost foarte popular în perioada culturală. Revoluție. Versurile cântecului sunt scurte, melodia este strălucitoare și atrăgătoare. Cântecul a fost destul de popular în lumea a treia. La începutul anilor 1960, a existat o creștere a studiului lucrărilor lui Mao Zedong în toată China. a fost mișcat de entuziasmul lui muncitorii, țăranii și soldații să învețe lucrările lui Mao Zedong, așa că a cooperat cu Li Yuwen, un textier care a lucrat și la Opera din Harbin, pentru a compune acest cântec de laudă a lui Mao Zedong Thought T el cântec revoluționar, titlul original al cântecului este „Mao Zedong Thought is what makes revolution se bazed on”. Wang Shuangyin a cântat melodia la „Al doilea concert de vară de la Harbin” în acel an, ceea ce a făcut furori. În iunie 1964, când Zhou Enlai l-a salutat pe liderul nord-coreean Cui Yongjian la Harbin, Wang Shuangyin a cântat cântecul la petrecerea de bun venit. După spectacol, premierul l-a primit în mod special pe Wang Shuangyin. Zhou Enlai a comentat despre cântec: „Acest cântec este bine scris, melodia este strălucitoare, iar versurile sunt vii!” El a sugerat, de asemenea, „dacă notele individuale pot fi schimbate în sincope”. După conversație, compozitorul a făcut modificările corespunzătoare conform sugestiei primului ministru. Mai târziu, Wang Shuangyin a acceptat sugestia lui Wang depu Jingzhi, director al departamentului de literatură și artă al fostului post de televiziune din Beijing (acum predecesorul Televiziunii centrale din China) și a schimbat titlul cântecului din „Gândirea Mao Zedong pentru revoluție” la „Navigarea mărilor se bazează pe cârmaci”. La 24 octombrie 1976, la întâlnirea de celebrare a milioane de soldați și civili după distrugerea „Gangei celor Patru”, Hua Guofeng, proaspăt numit președinte al Comitetului Central al Partidul Comunist din China și președintele Comisiei Militare Centrale, a condus alți lideri centrali în Piața Tiananmen cu acompaniamentul turnului orașului „Naviind pe mări de către cârmaci”, cântecul a devenit pentru scurt timp un cântec care îl laudă pe Hua Guofeng și a fost folosit pe scară largă în diverse ştiri şi filme documentare.„Navigarea pe mare depinde de cârmaci” a apărut cândva pe coperta manualelor de gimnaziu („Manualul „Mao Zedong Thought Education” pentru clasa întâi de liceu) în anii 1960. În timpul revoluţiei culturale, Lin Biao și-a împrumutat versurile într-o inscripție și a scris „Navigarea pe mare depinde de timonier, a face revoluția depinde de Gândul Mao Zedong”. Unii oameni cred că această inscripție a dat o nouă „viață politică” cântecul Revolution の Cântecul nr. 1 „Steering に 頼る Navigation” はされました a fost realizat în primăvara anului 1964. Li Yuwen a scris versurile, Wang Shuangyin a scris muzica, iar Zhou Enlai a regizat-o, iar el a editat muzica.この 歌 は MAO ZEDONG Gândire を laudă する 歌 で で で で で で で で で で で で で で で で の 労働 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 を を を を し て おり 、 まし た て が が が おり 、 、 あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり あり ” 。 Versurile sunt scurte și melodia strălucitoare.この曲はThe Third Worldで很に人気がありました。 La începutul anilor 1960, întregul teritoriu al Chinei de Mao Zedong の cercetare が Sheng り が が り, Mao Zedong の lucrează を învățarea ぼ う と す る 芴働 る 芴働者 が が り, fermieri に に にShuangyin は, China で も activ した textier の Li Yuwen に cooperare しました. Gândul Mao Zedong を Laudă するためにかこの曲を Compune した.はその年の「Al 2-lea Harbin Samar, al lui Wang Shuangyin, În iunie 1964, Zhou Enlai がハルビン de instructor din Coreea de Nord Cui Yongjian を歓yingしたとき, Wang Shuangyin は歓yingパーティパーティーで恟いね După spectacol, premierul は special ni Wang Shuangyin を bun venit えました.周エンライはこの曲について, „この曲はよく书かれていて, はは明るく, Lyrics は鲜やかです!”とコメントし, „一々の音乐をシンコペーションに変改变できるかどうか”についても proposal しました. După conversație, ソングライターはPropunerea prim-ministruluiに従って反応する椉改を加えました。その后、王双阴はPropunerea lui Wang Jingzhi, director adjunct al Departamentului de Literatură și Artă al fostului Birou Beijing Telebi (acum predecesorul Televiziunii Centrale Chinei)を受け入れ, numele cânteculuiをMao Zedong „から変改变した.レボリューション”から”からうでらりに頼る海の海の海の海”まで.

source

2 thoughts on “Navigarea pe mare depinde de cârmaci, Depresia poate fi vindecată după ascultarea acestui cântec

Comments are closed.

Follow by Email
YouTube
YouTube
WhatsApp