SAILING (traducere engleză-vietnameză) Rod Stewart

SAILING (traducere engleză-vietnameză) Rod Stewart



SAILING Rod Stewart Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/195495771610048/ navighez navighez navighez din nou Acasă Așteptând „Cross the sea Ice” peste marea largă sunt navigând, încercând să vâslesc împotriva apelor furtunoase Ape furtunoase Să fiu lângă tine, Copii lângă Să fiu liber Seninătate Zboară, zbor Păsări zburătoare „Traversează cerul Se înalță prin cer Zbor, Rătăcind ici și colo Trec nori înalți Prin cei nouă nori Să fiu cu tine, Zboară lângă tine Să fii liber Viață liberă Mă auzi, mă auzi Mă auzi, mă auzi Prin noapte întunecată, departe Prin noapte întunecată, departe Mor , veșnic plângând Înecându-ne, plângând stând plângând Să fiu cu tine, cine poate bea În derivă, așteaptă dană, așteaptă El a spus Că navigam Navigam Navigam din nou Acasă Așteptând „Trece marea Trecând marea M-am vâslit împotriva Ape furtunoase Ape furtunoase Să fiu lângă tine, partea ta lângă mine Să fiu liber Viață binecuvântată Doamne, să fiu lângă tine, să fiu liber O, Doamne, vin la Tine să fiu lângă tine Quoc An

source

5 thoughts on “SAILING (traducere engleză-vietnameză) Rod Stewart

  1. Bản dịch hay tuyệt. Vừa bay bổng như những vần thơ, lại vừa toát lên được cái cái hồn tha thiết thiêng liêng của một người con muốn trở về bình an và tự do bên vòng tay của Người. Thanks

  2. Hi thanks for your translation. If you love God, come to Him, come to Jesus Christ. Chúa đã nói rằng Trước mặt ta chớ có thần tượng nào khác. Mong anh dũng cảm tới với Chúa. Chúa yêu anh rất nhiều và đang chờ đợi anh

  3. Bản dịch của bạn dùng từ ngữ xuất sắc quá, mang lại cho mình rất nhiều cảm xúc. Cảm ơn bạn nhé!

Comments are closed.

Follow by Email
YouTube
YouTube
WhatsApp